#45509: "Llama and scoring are untranslated"
A che riguardo è la segnalazione?
Cos'è successo? Prego, seleziona tra le seguenti
Cos'è successo? Prego, seleziona tra le seguenti
Si prega di verificare se esiste già una segnalazione sullo stesso argomento
Se sì, per favore VOTA solo questa segnalazione. Segnalazioni con più voti hanno priorità di presa in carico!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrizione dettagliata
-
• Per favore copia/incolla il messaggio di errore visualizzato sullo schermo, se possibile.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Per favore spiega cosa avresti voluto fare, cosa hai fatto e cosa è successo
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Per favore copia/incolla il testo visualizzato in inglese invece che nella tua lingua. Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Questo testo è disponibile nel sistema di traduzione? Se sì, è stato tradotto nell'arco di più di 24 ore?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Spiega il tuo suggerimento in modo preciso e conciso in modo che sia il più semplice possibile per capire cosa intendi.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Cosa era mostrato sullo schermo quando sei rimasto bloccato (schermo bianco? interfaccia di gioco parziale? messaggio di errore?)
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Quale parte delle regole non è stata rispettata dall'adattamento BGA
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• La violazione delle regole è visibile nel replay della partita? Se sì, a che numero di mossa?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Qual era l'azione di gioco che volevi fare?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Cosa stai provando a fare per attivare questa azione di gioco?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
-
• Cosa è successo quando hai provato a fare questo (messaggio di errore, messaggio nella barra di stato del gioco...)?
• Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• In quale fase del gioco si è verificato il problema (qual era l'istruzione della partita in corso)?
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Cosa è successo quando hai provato a fare questa azione di gioco (messaggio di errore, messaggio nella barra di stato del gioco...)?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Per favore descrivi il problema rilevato. Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Per favore copia/incolla il testo visualizzato in inglese invece che nella tua lingua. Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j -
• Questo testo è disponibile nel sistema di traduzione? Se sì, è stato tradotto nell'arco di più di 24 ore?
Llama as a separate word is not: boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=llama
• Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
-
• Spiega il tuo suggerimento in modo preciso e conciso in modo che sia il più semplice possibile per capire cosa intendi.
* llama
* End Round Scoring
Screenshots: postimg.cc/gallery/MGgys1j • Qual è il tuo browser?
Mozilla Firefox 90.0.2
Storico dei resoconti
The card strings:
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard_name%7D
* boardgamearena.com/translation?module_id=1405&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=%24%7Bcard1%7D%20or%20%24%7Bcard2%7D
Aggiungi qualcosa a questo report
- Un altro ID tavolo / ID mossa
- F5 ha risolto il problema?
- Il problema si verifica spesso? Ogni volta? Casualmente?
- Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
