#44772: "Wrong article in for German translation when Millstone is involved"
A che riguardo è la segnalazione?
Cos'è successo? Prego, seleziona tra le seguenti
Cos'è successo? Prego, seleziona tra le seguenti
Si prega di verificare se esiste già una segnalazione sullo stesso argomento
Se sì, per favore VOTA solo questa segnalazione. Segnalazioni con più voti hanno priorità di presa in carico!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrizione dettagliata
-
• Per favore copia/incolla il messaggio di errore visualizzato sullo schermo, se possibile.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• Per favore spiega cosa avresti voluto fare, cosa hai fatto e cosa è successo
• Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Per favore copia/incolla il testo visualizzato in inglese invece che nella tua lingua. Se hai uno screenshot di questo bug (è sempre buona norma farlo), usa un servizio di caricamento immagini a tua scelta (come snipboard.io) per caricarlo e copiare/incollare il link qui. Questo testo è disponibile nel sistema di traduzione? Se sì, è stato tradotto nell'arco di più di 24 ore?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Spiega il tuo suggerimento in modo preciso e conciso in modo che sia il più semplice possibile per capire cosa intendi.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Cosa era mostrato sullo schermo quando sei rimasto bloccato (schermo bianco? interfaccia di gioco parziale? messaggio di errore?)
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Quale parte delle regole non è stata rispettata dall'adattamento BGA
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• La violazione delle regole è visibile nel replay della partita? Se sì, a che numero di mossa?
• Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Qual era l'azione di gioco che volevi fare?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• Cosa stai provando a fare per attivare questa azione di gioco?
-
• Cosa è successo quando hai provato a fare questo (messaggio di errore, messaggio nella barra di stato del gioco...)?
• Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• In quale fase del gioco si è verificato il problema (qual era l'istruzione della partita in corso)?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• Cosa è successo quando hai provato a fare questa azione di gioco (messaggio di errore, messaggio nella barra di stato del gioco...)?
• Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Per favore descrivi il problema rilevato. Se hai uno screenshot di questo bug (è sempre buona norma farlo), usa un servizio di caricamento immagini a tua scelta (come snipboard.io) per caricarlo e copiare/incollare il link qui.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Per favore copia/incolla il testo visualizzato in inglese invece che nella tua lingua. Se hai uno screenshot di questo bug (è sempre buona norma farlo), usa un servizio di caricamento immagini a tua scelta (come snipboard.io) per caricarlo e copiare/incollare il link qui. Questo testo è disponibile nel sistema di traduzione? Se sì, è stato tradotto nell'arco di più di 24 ore?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
-
• Spiega il tuo suggerimento in modo preciso e conciso in modo che sia il più semplice possibile per capire cosa intendi.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Qual è il tuo browser?
Mozilla v89
Storico dei resoconti
Jiayi verursacht einen Zusammenbruch. Die Mühlstein 200 ist zu schwer für die gelb 100 und die rot 40 => DER Mühlstein
Jiayi muss eine Fallrichtung für die Mühlstein 200 wählen => DEN Mühlstein
Move 34 :01:03:41
Jiayi sucht eine Fallrichtung für Mühlstein 200: links => DEN Mühlstein
Jiayi verursacht einen Zusammenbruch. Die Mühlstein 200 ist zu schwer für die blau 40 und die blau 100 => DER Mühlstein
Jiayi muss eine Fallrichtung für die Mühlstein 200 wählen => DEN Mühlstein
Move 35 :01:03:45
Jiayi sucht eine Fallrichtung für Mühlstein 200: links => DEN Mühlstein
Das Sprachsystem von BoardGamesArena ist leider sehr auf das Englische ausgerichtet und hat daher keine native Unterstüztung für Fälle. Weshalb auch die anderen Karten recht holperig klingen. Bsp: "spielt die blau 8" müsste ja eigentlich "spielt die blaue 8" heißen. Ich hab versucht, die meisten Übersetzungen einigermaßen exakt hinzubekommen - aber die Strings, die ich zur Übersetzung bereitstelle, müssen ja auf alle Sprachen passen. Französisch, Japanisch, Ungarisch... Grade in Japan hat Flaming Pyramids eine recht beachtliche Fan-Basis...
Ich fürchte, dass mir deshalb bezüglich dieser Holprigkeiten was das Geschlecht und den Fall der übersetzten Objekte angeht, die Hände gebunden sind. BGA bietet da leider nicht die notwendige Funktionalität für uns Entwickler.
Norbert
Aggiungi qualcosa a questo report
- Un altro ID tavolo / ID mossa
- F5 ha risolto il problema?
- Il problema si verifica spesso? Ogni volta? Casualmente?
- Se hai uno screenshot di questo bug (è sempre buona norma farlo), usa un servizio di caricamento immagini a tua scelta (come snipboard.io) per caricarlo e copiare/incollare il link qui.
