#18172: "Split long strings for translation"
A che riguardo è la segnalazione?
Cos'è successo? Prego, seleziona tra le seguenti
Cos'è successo? Prego, seleziona tra le seguenti
Si prega di verificare se esiste già una segnalazione sullo stesso argomento
Se sì, per favore VOTA solo questa segnalazione. Segnalazioni con più voti hanno priorità di presa in carico!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrizione dettagliata
-
• Per favore copia/incolla il messaggio di errore visualizzato sullo schermo, se possibile.
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
-
• Per favore spiega cosa avresti voluto fare, cosa hai fatto e cosa è successo
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Per favore copia/incolla il testo visualizzato in inglese invece che nella tua lingua. Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
-
• Questo testo è disponibile nel sistema di traduzione? Se sì, è stato tradotto nell'arco di più di 24 ore?
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Spiega il tuo suggerimento in modo preciso e conciso in modo che sia il più semplice possibile per capire cosa intendi.
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Cosa era mostrato sullo schermo quando sei rimasto bloccato (schermo bianco? interfaccia di gioco parziale? messaggio di errore?)
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Quale parte delle regole non è stata rispettata dall'adattamento BGA
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
-
• La violazione delle regole è visibile nel replay della partita? Se sì, a che numero di mossa?
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Qual era l'azione di gioco che volevi fare?
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
-
• Cosa stai provando a fare per attivare questa azione di gioco?
-
• Cosa è successo quando hai provato a fare questo (messaggio di errore, messaggio nella barra di stato del gioco...)?
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• In quale fase del gioco si è verificato il problema (qual era l'istruzione della partita in corso)?
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
-
• Cosa è successo quando hai provato a fare questa azione di gioco (messaggio di errore, messaggio nella barra di stato del gioco...)?
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Per favore descrivi il problema rilevato. Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Per favore copia/incolla il testo visualizzato in inglese invece che nella tua lingua. Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
-
• Questo testo è disponibile nel sistema di traduzione? Se sì, è stato tradotto nell'arco di più di 24 ore?
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
-
• Spiega il tuo suggerimento in modo preciso e conciso in modo che sia il più semplice possibile per capire cosa intendi.
There are a few strings for translation that are extremely long. It would be useful if the could be split into shorter strings. I'll quote some of them below:
• Qual è il tuo browser?
Google Chrome v81
Storico dei resoconti
Do you want to split, because the text area is too small in translation page?
I invote you to have a look at the translation page for this game and for other games on BGA and compare them. The parts should be split for any <br> at the very least, if not per sentence/paragraph.
For more discussion about this, see boardgamearena.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=15936
The text itself is great! You should just split it up into multiple parts, not just one gigantic string with extra markup.
Seems like the translations haven't been converted automatically, too, and are lost now, which is a pity. But this will be fixed in time.
There are a few rogue <br> tags left, though. I'd really recommend to get rid of all of them in the strings:
> Price: {cocoa}{wood}{gold}<br><br>...
> Boards: {board0}{board1}<br><br>...
Please completely remove any "<br>- " prefixes from the translation strings. <br> tags need no translation.
Only real language strings should be marked to be translated, no markup like HTML tags and prefix/suffix punctuation, bullet points, or other characters.
A list is here: boardgamearena.com/translation?module_id=1173&source_locale=en_US&dest_locale=en_US&find=%3Cbr%3E
Aggiungi qualcosa a questo report
- Un altro ID tavolo / ID mossa
- F5 ha risolto il problema?
- Il problema si verifica spesso? Ogni volta? Casualmente?
- Se hai una schermata di questo errore (cosa buona e giusta), puoi usare Imgur.com per caricarla e fare copia/incolla del link qui.
